词语站>英语词典>leap year翻译和用法

leap year

英 [ˈliːp jɪə(r)]

美 [ˈliːp jɪr]

n.  闰年

牛津词典

    noun

    • 闰年
      one year in every four years when February has 29 days instead of 28

      柯林斯词典

      • 闰年
        Aleap yearis a year which has 366 days. The extra day is the 29th February. There is a leap year every four years.

        英英释义

        noun

        双语例句

        • Then, he borrowed the idea of a seven-day week and leap year from the Hebrew calendar.
          接着,他借用了希伯来历法中一周七天和闰年的概念。
        • Sending postcards was the craze back then, and leap year postcards depicted women usually unattractive older women holding guns to men's head in efforts to extract a promise of marriage.
          在当时,邮寄明信片还很时尚,但闰年的明信片把女性,通常是没有姿色的老女人,描绘成拿枪顶着男人的脑袋逼婚的样子。
        • Back then, Sextilis, the eighth month, had30 days, and Februarius, the second month, had29 days, except in each leap year when it had30 days.
          这是语言惯性的早期实例之一。那时候,八月有30天;二月通常有29天,闰年有30天。
        • And twenty-nine on each Leap Year.
          每个闰年二月有二十九天。
        • The leap year comes around once in four years.
          闰年每四年来一次[每四年有一个闰年]。
        • In her research, Parkin pored over references to leap year proposals in postcards, advertisements and newspaper columns dating back to 1904.
          在她的研究中,帕金集中参考了1904年以来明信片、广告、新闻专栏中提到的女性闰年求婚。
        • Each leap year we add that day onto the end of February.
          每个闰年我们都要在二月底加上一天。
        • I think we should do it at least twice in the space of each five-year plan, in the same way as the intercalary month in a lunar leap year turns up once in three years and twice in five.
          我看至少是象闰年、闰月一样,三年一闯,五年再闯,一个五年计划里头至少搞两次。
        • February 29th marks the leap year for all those who follow the Roman calendar, and on that day, the tradition since medieval times has allowed women the privilege to propose marriage to their desired patriarchal figure.
          根据罗马历法,2月29日标志着四年一遇的闰年的到来。2.29的女性求爱日传统可以追溯到中世纪时期:女性可以使用专属特权向心仪已久的男子表白求婚。
        • There is a Greek superstition that claims couples have bad luck if they marry during a leap year.
          希腊人有一种迷信说法是新人如果在闰年结婚会带来霉运。